중국 항공모함에 놀라지 마라
[경향신문] 2008년 11월 17일(월) 오후 05:48
ㆍ中 국방부 고위관계자 ‘건조 추진’ 첫 시인
ㆍ2010년 이전 착수설… 양안관계 파장 예고
중국이 항공모함을 제작한다고 세계가 놀랄 필요는 없다. 항공모함은 단지 중국 연근해를 방어하기 위해 사용될 것이다.”
중국 국방부 고위 관계자가 의혹이 제기돼온 중국의 항공모함 건조 사실을 처음으로 밝혔다. 국방부 외사판공실의 첸리화(錢利華) 실장(인민해방군 소장)은 17일자 파이낸셜타임스(FT)와의 인터뷰에서 항공모함 건조를 시사하면서 “항공모함 건조가 가능해지면서 대량의 강재, 기계부품이 필요하나 그것을 구하는 일도 쉬운 일은 아니다”라고 말했다.
첸 실장은 “강대국의 해군이라면 한 척 이상의 항공모함을 보유하는 꿈을 모두 갖고 있다”며 “문제는 그 항공모함으로 무엇을 하느냐이다”라고 말했다. 그러면서 “우리가 항공모함을 갖게 되는 날에는, 다른 나라들과는 달리 그것을 글로벌한 수준에서 운영하지 않을 것”이라고 덧붙였다.
그간 중국 인민해방군 해군이 항공모함 개발에 나섰다는 의혹은 중국 내부에서 뿐 아니라 해외에서도 계속 제기돼 왔다. 미국 국방부는 올해 초 “중국이 항공모함 개발 연구에 적극 참여하고 있다”면서 2010년 이전에는 항공모함 건조에 착수할 것이라고 전망했다. 주간 ‘제인스 디펜스’도 지난달 인민해방군이 항공모함용 군용기를 조종할 수 있도록 조종사 50명을 훈련시키고 있다며 중국의 항공모함 개발 의혹을 제기했다. 그러나 중국 당국은 항공모함 건조 프로그램이 진행 중이라는 관측에 대해 일절 함구해왔다.
첸 실장은 인터뷰에서 중국이 이미 항공모함을 건조했는지에 대해서는 사실관계 확인을 거부했지만 “중국은 항공모함을 건조할 권한을 갖고 있다”고 말했다. 첸 실장은 나아가 “10척 이상의 항공모함을 소유하고 전략적인 군사목표를 갖고 있는 대국의 해군과 한두 척의 항공모함으로 연근해를 방어하려는 국가의 해군과는 목적부터가 다르다”면서 중국의 항공모함 건조를 은근히 11대의 항공모함을 가진 미국과 견주었다. 그는 또 “우리가 항공모함을 갖게 되더라도 다른 나라들처럼 세계에 영향력을 행사하지는 않을 것”이라고 덧붙였다.
FT는 그러나 첸 실장의 이러한 발언이 중국 해군의 대양해군화를 우려하는 다른 국가들을 안심시키지는 못할 것이라며 중국의 항공모함 보유는 대만과의 양안 관계에 있어서 매우 중대한 의미를 지닐 수 있다고 평가했다.
베이징 조운찬특파원
********************************
China hints at aircraft carrier project
By Mure Dickie and Martin Dickson in Beijing
November 16 2008 23:32
The world should not be surprised if China builds an aircraft carrier but Beijing would use such a vessel only for offshore defence, a senior official of the Chinese Ministry of National Defence has told the Financial Times.
The comments from Major General Qian Lihua, director of the ministry’s Foreign Affairs Office, come amid heated speculation within China and abroad that the increasingly potent naval arm of the People’s Liberation Army has decided to develop and deploy its first aircraft carrier. Traditionally, a carrier would accompany and protect a battle group of smaller ships.
EDITOR’S CHOICE
Chinese army turns on charm - Nov-16The Pentagon said this year that China was actively engaged in aircraft carrier research and would be able to start building one by the end of this decade, while Jane’s Defence Weekly reported last month that the PLA was training 50 students to become naval pilots capable of operating fixed-wing aircraft from such a ship.
Maj Gen Qian declined to comment directly on whether China had decided to build a carrier, but in the defence ministry’s most forthright statement yet on the issue he made clear that China had every right to do so.
“The navy of any great power . . . has the dream to have one or more aircraft carriers,” he said in the interview, which aides said was the first arranged by the defence ministry on its own premises. “The question is not whether you have an aircraft carrier, but what you do with your aircraft carrier.”
Though he did not mention the US by name, Maj Gen Qian pointedly contrasted the function of a possible Chinese vessel with the way the US Navy uses its 11 carriers. “Navies of great powers with more than 10 aircraft carrier battle groups with strategic military objectives have a different purpose from countries with only one or two carriers used for offshore defence,” he said. “Even if one day we have an aircraft carrier, unlike another country, we will not use it to pursue global deployment or global reach.”
That pledge is unlikely to reassure those in the region concerned about the PLA navy’s emergence as a blue-water force. An effective Chinese carrier could have serious implications for any conflict involving Taiwan by strengthening the mainland’s ability to counter the island’s air force and control its sea-lanes.
Beijing claims sovereignty over Taiwan and threatens military action against the island if it tries to further formalise its current de facto independence. Taiwanese separatism was the “biggest threat” China currently faced, Maj Gen Qian said.
Admiral Timothy Keating, head of US Pacific Command, said in Beijing last year that Chinese development of a carrier should not be the cause of any unnecessary tension, and that the US would even be willing to lend a helping hand.
Financial Times Limited 2008
**********************
Class and type: Nimitz-class aircraft carrier
Displacement: Approximately 97,000 tons full load
Length: Overall: 1,092 feet (332.8 m)
Waterline: 1,040 feet (317.0 m)
'대륙부' 카테고리의 다른 글
한중해군의 분쟁이 발생한다면? (0) | 2008.12.25 |
---|---|
중국 공산당은 어떻게 일어섰는가 (0) | 2008.11.18 |
中, 北 혼란 대비해 국경에 병력 증강<FT> (0) | 2008.11.13 |
미국 채권 움켜쥔 중국, 달러 중심시대 허물자 (0) | 2008.11.03 |
한 중국 네티즌의 '한반도 점령 시나리오' (0) | 2008.10.11 |